и горюшка мало

и горюшка мало
И ГОРЯ <ГОРЮШКА> МАЛО кому coll
[these forms only; impers predic; used as a clause in a compound sent or as an indep. sent contrasted with the preceding context; usu. introduced by Conj "а"; fixed WO]
=====
1. often disapprov s.o. shows no concern for, pays no attention to, s.o. or sth. (in a situation where he should or is expected to behave otherwise):
- X-y и горя мало{{}} X couldn't <could> care less;
- X doesn't care (a fig <one way or another>);
- X doesn't give a damn <a hoot, a fig>;
- what does it matter to X?;
- it doesn't worry X (at all <much>);
- X takes no notice of it.
     ♦ ...Удивил Лизку возчик, который сиднем сидел в стороне. Надрывайтесь, рвите, мужики, жилы, а мне и горюшка мало (Абрамов 1). Lizka was amazed to see the driver sitting on his backside, apart from the others. Bust your guts, boys, knock yourselves out! I could care less (1a).
     ♦ [Кочкарев:] Ведь вот что досадно: [Подколёсин] вышел себе - ему и горя мало (Гоголь 1). [К.:] What's so annoying is that he [Podkoliosin] has walked off, he doesn't care... (lc). [K.:] Now what really kills me is that he's [Podkolyosin has] gone off - he just doesn't give a damn (1b).
     ♦ Бывало, что ни случится - придёт ли Вонифатий доложить, что сахару нет, выйдет ли наружу какая-нибудь дрянная сплетня, поссорятся ли гости,-она только кудрями встряхнёт... - и горя ей мало (Тургенев 3). Whatever happened, whether Vonifaty came in to announce that there was no sugar left, or whether some unsavoury piece of scandal came to light, or her guests began to quarrel, she would only shake her curls...and take no notice of it (3a).
2. usu. approv problems or difficulties do not affect s.o.: X-у и горя мало nothing to X; it doesn't bother <ruffle> X a bit <at all>; [in limited contexts]
X hasn't <doesn't have, hasn't got> a care in the world.
(За стеной скрипка активизируется). [Анчугин:] А этому (жест головой в сторону стены) горя мало. Пилит и пилит (Вампилов 1). (The violin in the next room warms up.) [A.:](Nodding towards the wall.) Hasn't a care in the world, that guy. Keeps on sawing away (1a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "и горюшка мало" в других словарях:

  • и горюшка мало — См. заботиться …   Словарь синонимов

  • И горя (горюшка) мало — кому. Разг. Экспрес. 1. Кто либо совершенно равнодушен, не проявляет никакого внимания к чему либо, беспокойства по какому либо поводу. Как же это ты [Василиса] ко мне вчера не зашла? Некогда было? Ну, прислала бы узнать, что, дескать, не болен… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Горюшка нет ему — Горюшка нѣтъ ему. Ему и горюшка мало (иноск.) не заботится. Ср. Мы поживаемъ и горюшка нѣтъ. Некрасовъ. Саша. 3. См. И ухом не ведет …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • мало — Маловато, недостаточно, недовольно, бедно, скудно. Раз, два (один, другой) и обчелся. Ах, силы вкоротке! совсем истощены . Крыл. У меня денег не хватает, недостает, в обрез. Тут вина точно кот наплакал. Женихов то непочатый угол: раз другой и… …   Словарь синонимов

  • горюшка нет ему — Ему и горюшка мало (иноск.) не заботится Ср. Мы поживаем и горюшка нет. Некрасов. Саша. 3. См. и ухом не ведет …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • го́рюшко — а, ср. народно поэт. и разг. ласк. к горе (в 1 и 2 знач.). Носи платьице, не снашивай, Терпи горюшко, не сказывай. Свадебная песня. Бабушка Дарья, горе у нас с тобой… Великое горюшко… Тятьку моего застрелили. Шишков, Угрюм река. ◊ и горюшка мало… …   Малый академический словарь

  • беззаботный — Беззаботливый, беспечный, неунывающий, безопасливый, неосторожный, оплошливый, оплошный, бесшабашный, беспечальный, бескручинный; легкомысленный, нерадивый, равнодушный; неряха. Но и я не дремал (в бездействии). Ему и горя (горюшка) мало до этого …   Словарь синонимов

  • пренебрегать — Презирать, брезгать (брезговать), гнушаться, игнорировать, попирать, не обращать внимания, оставлять без внимания, закрывать глаза на что, смотреть сквозь пальцы, пропускать мимо ушей, отложить попечение; относиться неуважительно, чувствовать… …   Словарь синонимов

  • Гаршин, Всеволод Михайлович — один из наиболее выдающихся писателей 70 80 х годов XIX в.; родился 2 февраля 1855 г., умер 24 марта 1888 г., погребен на Волковом кладбище в Петербурге. Род Гаршиных старинный дворянский род, происходящий, по преданию, от мурзы Горшы или Гаршы,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ГОРЮШКО — ГОРЮШКО, горюшка, мн. нет, ср. (разг. фам., нар. поэт.). Горе. А ему и горюшка мало. Ох, ты горе горюшко! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • горе — I. ГОРЕ я; ср. 1. Глубокая печаль, скорбь, глубокое душевное страдание. Пережить, испытать, видеть г. Причинить, принести кому л. г. Сочувствовать чьему л. горю. Неутешное г. Своё, собственное г. Убитый горем. Поседеть от горя. С горя заболеть,… …   Энциклопедический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»